Compound Forms/Forme composte fall | fall behind |
| break [sb]'s fall v expr | (lessen impact) | attutire la caduta di vtr |
| | Fortunately, the pillow broke the boy's fall, and he wasn't injured. |
| fall apart vi + adv | (physically: into pieces) | sgretolarsi⇒ v rif |
| | | andare in pezzi vi |
| | | sfasciarsi⇒ v rif |
| | Cheaply made umbrellas fall apart quickly. |
| | Gli ombrelli fabbricati con materiali scadenti vanno presto in pezzi. |
| fall apart vi + adv | figurative (plans, relationship: go wrong) (figurato, informale) | andare in pezzi, andare a rotoli vi |
| | Lisa's marriage fell apart when she discovered her husband was having an affair. |
| | Il matrimonio di Lisa è andato a rotoli quando ha scoperto che suo marito aveva un'amante. |
| fall apart vi + adv | figurative (emotionally: lose control) (figurato) | crollare⇒ vi |
| | | lasciarsi andare⇒ v rif |
| | It is important not to fall apart when things don't go exactly your way. |
| | È importante non lasciarsi andare quando le cose non vanno esattamente come ci si aspettava. |
| fall asleep vi + adj | (go to sleep) | addormentarsi⇒ v rif |
| | | prendere sonno vtr |
| | I lay awake in bed, unable to fall asleep. |
| | Stavo coricato a letto senza riuscire ad addormentarmi. |
| fall asleep vi + adj | figurative, informal (be bored) (per la noia) | addormentarsi⇒ v rif |
| | This movie is so boring, I'm falling asleep. |
| | Il film è così noioso che mi sto addormentando. |
| fall back vi + adv | (fail to keep up) | rimanere indietro, restare indietro vi |
| Nota: A hyphen is used when the term is an adjective that precedes a noun. |
| | The runner fell back after the fourteenth mile of the marathon, when her legs grew tired. |
| | Il corridore è rimasto indietro dopo il ventiduesimo chilometro della maratona a causa delle sue gambe stanche. |
| fall between two stools v expr | figurative (fail to fulfill either aim) | fallire sotto ogni punto di vista vi |
| fall by the wayside v expr | figurative (be abandoned) (figurato) | essere messo da parte vi |
| | Generally, all of Imogen's projects fall by the wayside after a month or two; she gets bored too easily. |
| fall due v expr | (payment, etc.: become due) (di pagamento) | scadere⇒ vi |
| fall flat v expr | figurative (fail) (informale) | fallire miseramente vi |
| | Jake tried to lighten the mood with a joke, but it fell flat. |
| fall for [sb/sth] vi + prep | informal (be attracted) | innamorarsi di v rif |
| | | cadere ai piedi di vi |
| | He is good-looking and smooth: all the women fall for him. |
| | Audrey fell for a beautiful pair of shoes she saw in a shop window. |
| | Audrey si è innamorata di un bel paio di scarpe viste nella vetrina di un negozio. |
| | È di bell'aspetto e affabile: tutte le donne gli cadono ai piedi. |
| fall for [sth] vi + prep | informal (be fooled) | farsi ingannare⇒, farsi raggirare⇒ v rif |
| | (informale) | farsi fregare⇒, farsi gabbare⇒ vtr |
| | The investment scheme promised huge returns, and I fell for it. |
| | Lo schema di investimento prometteva rendite altissime, e così mi sono fatto fregare anch'io. |
| fall foul of [sb] v expr | (get into trouble) (informale) | mettersi nei guai con [qlcn] v rif |
| | Agnes fell foul of her boss when she refused to work overtime. |
| fall foul of [sth] v expr | (contravene: a law) (legge) | non rispettare [qlcs] vtr |
| | (legge) | violare [qlcs] vtr |
| | John fell foul of the law by neglecting to file a tax return. |
| fall from grace n | (reputation becomes damaged) | caduta nf |
| | | declino nm |
| | The rumors about the actor's infidelity triggered his fall from grace. |
| fall from grace v expr | (suffer damaged reputation) (figurato) | sprofondare⇒ vi |
| | | andare in rovina vi |
| | Once the party got into power and it became clear it would not fulfil its election promises, it fell from grace. |
| fall guy n | informal (easy victim) | capro espiatorio nm |
| | (di critica o punizione) | facile bersaglio nm |
| | | chi ci rimette loc nom |
| fall guy n | informal ([sb] who receives blame) (di critiche) | bersaglio nm |
| | (di critiche) | vittima nm |
| fall head over heels v expr | (tumble) | cadere giù, ruzzolare giù vi |
| | Alex fell head over heels down the mountainside. |
fall head over heels, fall head over heels in love v expr | figurative (fall in love) (figurato: innamorarsi) | perdere la testa vtr |
| | After knowing him for just two weeks I'd fallen head over heels. |
| | Dopo appena due settimane che lo conoscevo ho perso la testa per lui. |
| fall head over heels for [sb] v expr | figurative (fall in love) (figurato: innamorarsi) | perdere la testa per [qlcn] vtr |
| | In Greek mythology, Eros shot a golden arrow that made Apollo fall head over heels for Daphne. |
| fall head over heels in love with [sb] v expr | figurative (fall in love) (figurato: innamorarsi) | perdere la testa per [qlcn] vtr |
| | Juliet fell head over heels in love with Romeo. |
fall for [sth] hook, line and sinker v expr | figurative, informal (be duped) (figurato, informale: raggirato) | caderci come un pero vtr |
| | She's so gullible, she fell for his story hook, line, and sinker. |
fall in line, fall into line, get into line, get in line v expr | (people: line up) | mettersi in fila, mettersi in coda v rif |
fall in line, fall into line, get into line, get in line v expr | figurative (person: conform to rule, authority) (figurato) | mettersi in riga v rif |
| fall in line with [sth] v expr | figurative (idea, etc.: fit, comply) | essere adeguato, essere adatto, essere in linea v cop |
| | | andare bene |
| | This philosopher's theories fell in line with the moralistic views of his time. |
fall in line with [sth/sb], fall into line with [sth/sb], get in line with [sth/sb] v expr | figurative (person: conform to) (figurato) | mettersi in riga v rif |
| fall in love v expr | (couple: become infatuated) (reciprocamente) | innamorarsi⇒ v rif |
| | The couple fell in love when they were in college. |
| | I due si sono innamorati quando frequentavano l'università. |
| fall in love v expr | (become infatuated: with [sb]) (di una persona) | innamorarsi⇒ v rif |
| | Gina falls in love every five minutes! |
| | Gina si innamora di qualcuno ogni cinque minuti! |
| fall in love with [sb] v expr | (become infatuated with [sb]) | innamorarsi di [qlcn] v rif |
| | I think I fell in love with him the very first time we met. |
| | Penso di essermi innamorata di lui la prima volta che ci siamo incontrati. |
| fall in love at first sight v expr | (become infatuated with a stranger) | innamorarsi a prima vista v rif |
| | As soon as I saw him across the dancefloor, I fell in love at first sight. |
| | Non appena l'ho visto sulla pista da ballo mi sono innamorata a prima vista. |
| fall in value n | (decrease in worth) | svalutazione, perdita di valore nf |
| | The pound has suffered another fall in value against the dollar. |
| | La sterlina ha subito un'altra svalutazione rispetto al dollaro. |
| fall into [sth] vi + prep | (descend and land in) | cadere in vi |
| | The young girl was rescued several days after she fell into an uncapped well. |
| | La giovane ragazza fu salvata diversi giorni dopo che cadde nel pozzo scoperto. |
fall into disfavor (US), fall into disfavour (UK) v expr | (earn disapproval) (formale, anche figurato) | cadere in disgrazia vi |
fall into disfavor with [sb] (US), fall into disfavour with [sb] (UK) v expr | (earn [sb]'s disapproval) (formale) | cadere in disgrazia presso [qlcn] vi |
| | The duke fell into disfavor with the queen and was promptly beheaded. |
| | Il duca cadde in disgrazia presso la regina e in breve fu decapitato. |
| fall into disuse v expr | (become obsolete) | cadere in disuso, andare in disuso vi |
| | 8-track tape players fell into disuse when cassette recorders appeared. |
| | I riproduttori Stereo8 caddero in disuso con l'avvento dei registratori di musicassette. |
| fall into disuse v expr | (be neglected, fall into disrepair) | cadere in disuso, andare in disuso vi |
| | | essere abbandonato vi |
| | The house had fallen into disuse before they fixed it up. |
| fall into place v expr | figurative (happen easily with success) | inserirsi⇒, sistemarsi⇒, sistemarsi al meglio v rif |
| | Once the guitarist had come up with a riff, the whole song fell into place. |
| fall line n | (place rivers descend) | linea di discesa nf |
| | | punto di discesa nm |
| fall line n | (skiing path) | pista da sci nf |
| | | percorso sciistico nm |
| fall off vi + adv | (become detached) | cadere⇒ vi |
| | | staccarsi⇒ v rif |
| | One of the buttons on Chloe's coat had fallen off. |
| | Uno dei bottoni della giacca di Cloe si era staccato. |
| fall off [sth] vi + prep | (become detached from) | cadere da vi |
| | | staccarsi da v rif |
| | The picture had fallen off the wall. |
| | Il quadro si era staccato dal muro. |
| fall off [sth] vi + prep | (slip down from) | cadere da vi |
| | The blanket fell off the bed slowly. |
| | La coperta cadde lentamente dal letto. |
fall on [sb/sth], fall upon [sb/sth] vi + prep | (eyes: look at [sth]) (figurato: sguardo) | cadere su vi |
| | The teacher's eyes scanned the room and fell on Joshua's nervous face. |
| | Gli occhi dell'insegnante scrutarono la stanza e caddero sul viso nervoso di Joshua. |
| fall on [sb/sth] vi + prep | (suspicion: be directed at) | cadere su, ricadere su vi |
| | When Harry went missing, suspicion fell on the last person to have seen him alive. |
| | Quando Harry scomparve, i sospetti ricaddero sull'ultima persona che lo aveva visto vivo. |
fall on deaf ears, fall upon deaf ears v expr | figurative, potentially offensive (be ignored) (figurato: essere ignorato) | cadere nel vuoto vi |
| | | essere ignorato v |
| | Susan was worried that her advice would fall on deaf ears. |
| | Susan temeva che il suo consiglio fosse ignorato. |
fall on hard times, fall upon hard times v expr | (be in financial difficulties) (difficoltà economiche) | passare un brutto momento vtr |
| | The company fell on hard times and eventually had to close down. |
fall on your knees, fall to your knees v expr | (kneel down) | mettersi in ginocchio v rif |
| | | inginocchiarsi⇒ v rif |
| fall out of bed v expr | figurative (figures: drop) (di cifre, numeri, temperature) | precipitare⇒, cadere⇒ vi |
fall out of favor (US), fall out of favour (UK) v expr | (lose popularity) | cadere in disgrazia vi |
| | (figurato: perdere popolarità) | finire nel dimenticatoio vi |
| fall out of the habit v expr | (no longer do [sth] regularly) | perdere l'abitudine vtr |
| | | disabituarsi⇒ v rif |
| | I used to go to the gym three times a week, but now I've fallen out of the habit. |
| | Andavo in palestra tre volte la settimana, ma ora ho perso l'abitudine |
| fall out of touch v expr | (lose contact) | perdersi di vista v rif |
| | | perdere i contatti con [qlcn] vtr |
fall over backward (US), fall over backwards (UK) v expr | figurative (bend over backward: make effort) | sforzarsi⇒ v rif |
| | | impegnarsi⇒ v rif |
| | | farsi in quattro v rif |
fall over backward for [sb] (US), fall over backwards for [sb] (UK) v expr | figurative (bend over backward: make effort) | sforzarsi⇒ v rif |
| | | impegnarsi⇒ v rif |
| | | farsi in quattro per [qlcn] v rif |
fall over backward to do [sth] (US), fall over backwards to do [sth] (UK) v expr | figurative (bend over backward: make effort) | sforzarsi⇒ v rif |
| | | impegnarsi⇒ v rif |
| | | farsi in quattro per [qlcs] v rif |
| fall over yourself to do [sth] v expr | figurative, informal (be extremely eager) (figurato) | non vedere l'ora di vtr |
| | | bramare⇒, desiderare ardentemente vtr |
| | | essere assetato di |
| Nota: Usually used in continuous tenses. |
| fall prey to [sth/sb] v expr | figurative (become a victim of) (figurato) | cadere preda di, cadere vittima di vi |
| | The elderly woman fell prey to a conman who convinced her to part with her savings. |
| fall semester n | US (education: autumn term) (scuola, università) | semestre invernale nm |
| | My application was too late to begin in the fall semester so I will start in the spring. |
| | Ho presentato domanda troppo tardi per il semestre invernale, così inizierò in quello estivo. |
| fall short v expr | (not be satisfactory) | non essere all'altezza di vi |
| | The boy's grades fell short of his father's expectations. |
| | I voti del ragazzo non erano all'altezza delle aspettative del padre. |
| fall short v expr | (not be sufficient) | essere inferiore a vi |
| | The amount of water in the reservoir falls short of our targets this year. |
| | Quest'anno la quantità d'acqua nel bacino è inferiore alle nostre previsioni. |
| fall silent vi + adj | (become quiet) | fare silenzio vtr |
| | | zittirsi⇒, acquietarsi⇒ v rif |
| | The students fell silent when the teacher entered the classroom. |
| | Gli studenti fecero silenzio quando il professore entrò nell'aula. |
fall through the cracks, slip through the cracks v expr | figurative (be overlooked or missed) | passare inosservato vi |
| | | sfuggire⇒ vi |
| fall through the net v expr | figurative (be overlooked or missed) | passare inosservato vi |
| | | sfuggire⇒ vi |
| | All the factors were in place to catch him but somehow he managed to fall through the net. |
| | Era tutto pronto per intercettarlo, ma è riuscito non si sa come a passare inosservato. |
| fall to [sb] to do [sth] v expr | (task: become [sb]'s to do) | toccare a [qlcn] fare [qlcs] vi |
| | | essere il compito di v cop |
| | When my aunt died, it fell to me to execute her will. |
| fall to doing [sth] v expr | (dive into an activity) | mettersi a fare [qlcs] v rif |
| | | mettersi all'opera v rif |
| | As soon as we moved into our new house, we fell to renovating it without delay. |
| fall to [sb] v expr | (property: become owned by [sb]) (proprietà) | essere trasferito a |
| | | diventare di proprietà di |
| fall under [sth] vi + prep | (drop, tumble beneath) (a qualcosa) | finire sotto, cadere sotto vi |
| | My pen fell under the desk, and I had to get down on my hands and knees to retrieve it. |